Qué pasó hoy? (vídeo)
Martes, 20 de diciembre de 2011 – El día que nació la música de la nacionalidad reivindicada, de la humanidad mutuamente reconocida y celebrada: María Elena Santiago.
Un día como hoy, hace 79 años, nació en Puerto Rico María Elena Santiago, promotora cultural que ha dedicado su vida a preservar, difundir e impulsar el legado de una de las estrellas y pioneros más influyentes de la música del Rock and Roll a nivel mundial: Buddy Holly (Charles Hardin Holley). María Elena Santiago, mejor conocida por el nombre que adoptó luego de casarse, María Elena Holly, es metáfora del nacionalismo cosmopolita. Es decir, el nacionalismo que reivindica la identidad nacional para impulsar la infinidad de identidades que asumimos como humanidad.
La historia de cómo María Elena y Buddy se conocieron, se enamoraron y se comprometieron a casarse a 24 horas de haberse visto por primera vez es una de las historias más conmovedoras que uno podría imaginar. Por otro lado, los sucesos que condujeron al trágico final de la vida de Buddy Holly junto a otros dos inmortales del Rock and Roll, Ritchie Valens y el Big Bopper, es tan desgarradora como su amor fue enternecedor.
Resulta fascinante cómo, en su primer encuentro, Buddy preguntó por el acento de María Elena a lo que ésta respondió 'I am Puerto Rican' y añadió 'You have an accent too.' ('Soy puertorriquña. ... Tú tienes un acento también').
Buddy Holly nunca había reparado que él, al igual que los puertorriqueños, tenía un acento al hablar. A pocas horas de conocerse, el improbable encuentro de un alma boricua/nuyorican (de San Juan) con un alma tejana (de Lubbock, Texas), condujo a que éstos se casaran a menos de dos meses de su primera cita.
Hoy, en ocasión del cumpleaños 79 de doña María Elena, celebramos el inmortal legado de esta pareja de identidades reivindicadas, de humanidad inmortalizada en el amor y la creatividad que trasciende diferencias sin dejar de celebrar ricas diversidades.
Bad news on the doorstep...
I couldn't take one more step.
I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride (María Elena)
But something touched me deep inside,
The day the music died.
So...
Bye bye Miss American Pie,
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Singing 'This'll be the day that I die,
This'll be the day that I die.'
-Don McLean, Miss American Pie
Me llega tu rumor
me llega tu rumor atravesando troncos y acscensores,
a través de lágrimas grises,
donde flotan sus automóviles cubiertos de dientes,
a través de caballos muertos y los crímenes diminutos,
a través de tu gran rey desesperado,
cuyas barbas llegan al mar. ...
Yo denuncio a toda la gente
que ignora la otra mitad
la mitad irredimible
que levanta sus montes de cemento
donde laten los corazones
debajo de las multiplicaciones
hay una gota de sangre de pato;
debajo de las divisiones
hay una gota de sangre de marinero;
debajo de las sumas, un río de sangre tierna.
-Federico García Lorca, selecciones de Poeta en Nueva York
...And grand their laws, so multiform, puzzling, evolutionary;
but grander far the unseen soul of me...
Years prophetical! the space ahead as I walk, as I vainly try to
pierce it, is full of phantoms,
Unborn deeds, things soon to be, project their shapes around me,
This incredible rush and heat, this strange ecstatic fever of dreams
O years!
-Walt Whitman
Para más información histórica, sigue a Hans Perl Matanzo y a Ana Gabriela González Oliva en Rico Puerto Rico.