{"id":78742,"date":"2015-06-24T00:00:00","date_gmt":"2015-06-24T04:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.noticel.com\/mundo\/20150624\/tokio-conmemora-25-anos-de-manga-anime-y-videojuegos\/"},"modified":"2025-07-16T12:59:06","modified_gmt":"2025-07-16T12:59:06","slug":"tokio-conmemora-25-anos-de-manga-anime-y-videojuegos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/noticel.com\/en\/noticias\/mundo\/20150624\/tokio-conmemora-25-anos-de-manga-anime-y-videojuegos\/","title":{"rendered":"Tokio conmemora 25 a\u00f1os de manga, anime y videojuegos"},"content":{"rendered":"<p>Los \u00faltimos veinticinco a\u00f1os de historia del manga, el anime (animaci\u00f3n japonesa) y los videojuegos son el eje de la primera gran exposici\u00f3n conjunta de estos generos propios del &#8216;cool Japan&#8217;, que abre hoy sus puertas al p\u00fablico en Tokio.<\/p>\n<p>Bajo el t\u00edtulo &#8216;Manga\u00d7Anime\u00d7Games from Japan&#8217;, la exposici\u00f3n podr\u00e1 visitarse hasta el 31 de agosto en el museo National Art Center de Tokio, dedicado principalmente al arte contempor\u00e1neo.<\/p>\n<p>&#8216;Hasta ahora ning\u00fan museo de arte ha tratado estas disciplinas de manera conjunta en una muestra tan amplia&#8217;, declar\u00f3 a Efe Taizo Muroyama, investigador senior del museo.<\/p>\n<p>El manga, el anime y los videojuegos &#8216;son g\u00e9neros muy conocidos en el exterior que sirven de nexo de uni\u00f3n entre Jap\u00f3n y el resto del mundo, y generan una gran atracci\u00f3n en los medios&#8217;, indic\u00f3 Muroyama.<\/p>\n<p>Quiz\u00e1 por ello ya en 2009, durante el mandato del primer ministro nip\u00f3n Taro Aso, un fan\u00e1tico declarado de las historietas manga, se hac\u00eda especial hincapi\u00e9 en potenciar la difusi\u00f3n de estos g\u00e9neros como v\u00eda para impulsar la econom\u00eda del pa\u00eds asi\u00e1tico.<\/p>\n<p>Centr\u00e1ndose en la producci\u00f3n generada entre 1989 y el presente, la exhibici\u00f3n se divide en ocho secciones y explora las relaciones existentes entre estas disciplinas, as\u00ed como la forma en que sus obras se vinculan con la sociedad y las tecnolog\u00edas de su tiempo.<\/p>\n<p>El a\u00f1o escogido como arranque de la exposici\u00f3n, 1989, no es casual. Ese a\u00f1o falleci\u00f3 el famoso dibujante y animador japon\u00e9s Osamu Tezuka, considerado el padre del manga moderno, y fue el a\u00f1o en el que esta tr\u00edada del entretenimiento comenz\u00f3 a atraer la atenci\u00f3n m\u00e1s all\u00e1 de las fronteras niponas.<\/p>\n<p>Habilitada en un espacio di\u00e1fano y amplio en el que resulta complicado no pasar por alto alguna de las 130 obras presentadas, el recorrido est\u00e1 plagado de pantallas y vitrinas con documentos y productos derivados de las series.<\/p>\n<p>La exposici\u00f3n trata temas que van desde los h\u00e9roes y hero\u00ednas de los t\u00edtulos hasta obras que tienen sus ra\u00edces en mundos tecnol\u00f3gicos, pasando por trabajos derivados de otras piezas e historias realistas aderezadas con elementos fant\u00e1sticos.<\/p>\n<p>La selecci\u00f3n de las obras deja entrever el inter\u00e9s de Jap\u00f3n por atraer a un p\u00fablico extranjero, pues la mayor\u00eda son t\u00edtulos publicados y distribuidos en Europa y Am\u00e9rica.<\/p>\n<p>As\u00ed, los protagonistas de series populares en los noventa como &#8216;Sailor Moon&#8217;, &#8216;Evangelion&#8217; y &#8216;Ghost In The Shell&#8217; comparten escenario con h\u00e9roes de animaciones m\u00e1s recientes y no menos conocidas en Occidente como &#8216;Naruto&#8217;, &#8216;Fullmetal Alchemist&#8217; y &#8216;The Seven Deadly Sins&#8217;.<\/p>\n<p>El ocio virtual tiene un lugar destacado en la exposici\u00f3n. Junto a las consolas PlayStation de la compa\u00f1\u00eda nipona Sony, las port\u00e1tiles de Nintendo o la m\u00e1s antigua Mega Drive de Sega -algunas pueden probarse-, se han incluido ilustraciones, v\u00eddeos y material de desarrollo de sagas superventas como Resident Evil, Metal Gear, Super Mario Bros o Monster Hunter.<\/p>\n<p>La exhibici\u00f3n presta atenci\u00f3n adem\u00e1s a otros juegos de la amplia industria del pa\u00eds asi\u00e1tico menos extendidos fuera del territorio nip\u00f3n, en el que adorables &#8216;idols&#8217; al estilo de la cibern\u00e9tica Hatsune Miku e imponentes robots son el elemento central.<\/p>\n<p>&#8216;En Jap\u00f3n los juegos no son solo una herramienta de entretenimiento, sino tambi\u00e9n de comunicaci\u00f3n&#8217;, indic\u00f3 Muroyama, al igual que el manga, cuya secci\u00f3n se encuentra en cierto modo eclipsada por la vasta extensi\u00f3n dedicada al resto de disciplinas.<\/p>\n<p>Como colof\u00f3n se ha incorporado una secci\u00f3n dedicada al trabajo de producci\u00f3n, &#8216;quiz\u00e1 la m\u00e1s compleja de entender&#8217;, seg\u00fan Muroyama, para ensalzar la labor de los creadores, en la que pueden verse fragmentos del &#8216;storyboard&#8217; (gui\u00f3n gr\u00e1fico) y los productos finales de pel\u00edculas como Paprika (2006), de Satoshi Kon, y c\u00f3mics como &#8216;Gantz&#8217;, de Hiroya Oku.<\/p>\n<p>La muestra &#8216;Manga\u00d7Anime\u00d7Games from Japan&#8217; viajar\u00e1 en septiembre al Museo de Arte de la prefectura de Hyogo, en Kobe (centro), donde se expondr\u00e1 desde el d\u00eda 19 de ese mes hasta el 23 de noviembre.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los \u00faltimos veinticinco a\u00f1os de historia del manga, el anime (animaci\u00f3n japonesa) y los videojuegos son el eje de la primera gran exposici\u00f3n conjunta de estos generos propios del &#8216;cool Japan&#8217;, que abre hoy sus puertas al p\u00fablico en Tokio. Bajo el t\u00edtulo &#8216;Manga\u00d7Anime\u00d7Games from Japan&#8217;, la exposici\u00f3n podr\u00e1 visitarse hasta el 31 de agosto [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":0,"featured_media":443564,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ep_exclude_from_search":false,"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-78742","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-mundo"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/noticel.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78742","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/noticel.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/noticel.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/noticel.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=78742"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/noticel.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78742\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":443566,"href":"https:\/\/noticel.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78742\/revisions\/443566"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/noticel.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/443564"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/noticel.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=78742"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/noticel.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=78742"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/noticel.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=78742"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}